Search

日本人が間違って使いやすい英単語😂
  
  
【日】ホッチキス
  • Share this:

日本人が間違って使いやすい英単語😂
  
  
【日】ホッチキス
【英】stapler
【中】釘書機
  
  
「ホッチキス」這個詞語本身是來自曾經製造過釘書機的公司的公司名字,你可以說他是來自英語,但是卻又不是英語,正確的釘書機的英文應該是「stapler」。
順便說一下,在某個時期「ホッチキス」被稱為「ステープラ」,不知道從什麼時候開始被改為「ホッチキス」了。
  
  
❤日語學習平台Study Cube ⬇ ⬇
https://academy.shuwoon.com.tw/bookshelf
  
  
❤訂閱YouTube頻道持續學習  ⬇ ⬇
https://www.youtube.com/user/ShuWoon2013
  
  
#ホッチキス #生活日語 #旭文日本語學院 #趣味


Tags:

About author
not provided
團體會話課程及一對一、一對多日文教學。 雲端線上課程,讓您不出門也能學好日文。 提供企業外派客製化團體教學。 中日筆譯、即時口譯、公司企業語言顧問。
View all posts